اشعار من

سروده های مرتضی محمودی در زمینه های مختلف (استفاده با ذکر منبع مجاز است)

اشعار من

سروده های مرتضی محمودی در زمینه های مختلف (استفاده با ذکر منبع مجاز است)

مشخصات بلاگ

سروده های مرتضی محمودی در زمینه های مختلف طنز، کلاسیک، ترانه، فولکوریک و ... (استفاده با ذکر منبع مجاز است)

طبقه بندی موضوعی
کلمات کلیدی

توو بارون که رفتی

پنجشنبه, ۷ ارديبهشت ۱۳۹۶، ۰۵:۰۰ ب.ظ

توو بارون که رفتی، دلُم تیرتَپَر رفت (ترجمه: توو بارون که رفتی، دلم تیرتَپَر شد!)

یه تیرِ شکسته، به مو خورد، دِ پر رفت (ترجمه: یه تیر شکسته، به من خورد، در پرم فرو رفت)

 

پر مو شکست و دلنگون شدُم مو (ترجمه: پرم شکست و من آویزون شدم)

که یکباره محوِ پلخمون شدُم مو (ترجمه: که ناگهان متوجه و محوِ یک تیروکمان شدم)

 

تو رفتی ولی باز، نگاهت به مو بود (ترجمه: تو رفتی ولی باز، نگاهت به من بود)

پلخمون چشمات، رو به قلبِ مو بود (ترجمه: تیروکمان چشمات، رو به قلب من بود)

 

ولی پات مِرَفت و تو رَم با خودش بُرد (ترجمه: ولی پاهات میرفت و تو را با خودش می برد)

یه دُلّخ به پا کرد، دلُم چندِه خاک خورد (ترجمه: گرد و خاکی به پا کرد، دلم بسیار خاک خورد)

 

توو بارون گِلی رفت، دلِ خاکیِ مو (ترجمه: توو بارون گِلی شد، دل خاکی من)

دگَه بعد، خفه رفت، دلِ شاکیِ مو (ترجمه: دیگه بعد، خفه شد، دل شاکی من)

 

دگَه بعدِ تو دل، بِرِی مو نشد دل (ترجمه: دیگه بعد از تو، این دل برای من دل نشد)

فقط خاطره موند، بِرِی مو یه کم گِل (ترجمه: فقط به عنوان خاطره، کمی گِل برام باقی موند)


#مرتضی_محمودی

ashaareman.blog.ir

#instagram:mortezamahmoudi65

  • مرتضی محمودی - ۰۷ ارديبهشت ۹۶ ، ۱۷:۰۰

نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی